|
|
|
|
|
Ghi Chú |
() == Chưa có lời
(LK) == Liên khúc
(TC) == Tân cổ
(CL) == Cải lương |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lưu Ý - Bài hát nào có icon
là bài đó có nhạc kèm theo. Khi Tìm bài hát bạn
cần nên gõ vào, có bỏ dấu mà không nên copy/paste, và click vào
Tìm; bạn cũng đừng quên chọn "Tựa đề", "Tác giả", hay "Ca sĩ".
Bạn phải ghi danh làm hội viên trong forum
Động Nhím và có
Windows Media Player trong máy thì mới nghe được nhạc.
Mời vào
Ghi Danh.
|
|
« Tựa bài hát - America Tuyệt Vời »
|
 | America Tuyệt Vời
Sáng tác: Phạm Duy Ca sĩ: :: ::
nguyên tác: America the Beautiful
tác giả: Katharine Lee Bates
lời Việt: Phạm Duy
Ôi sao đẹp ngời ! Bao la một trời
Mầu vàng mênh mông tốt tươi.
Oai nghiêm đời đời, non cao tuyệt vời
Ơn đầy trên cánh đồng vui.
America ! America !
Ơn Chúa ban cho đầy vơi.
Ban cho cuộc đời
Ban cho tình người
Từ biển ra biển sáng soi.
******
1. O beautiful for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
America! America!
God shed his grace on thee
And crown thy good
With brotherhood
From sea to shining sea!
2. O beautiful for pilgrim feet
Whose stem impassioned - stress
A thoroughfare for freedom beat
Across the wilderness!
America! America!
God mend thine every flaw,
Confirm thy soul
In self-control,
Thy liberty in law!
3. O beautiful for heroes proved
In liberating strife.
Who more than self the country loved
And mercy more than life!
America! America!
May God thy gold refine
Till all success
Be nobleness
And every gain divine!
4. O beautiful for patriot dream
That sees beyond the years
Thine alabaster cities gleam
Undimmed by human tears!
America! America!
God shed his grace on thee
And crown thy good
With brotherhood
From sea to shining sea!
5. O beautiful for halcyon skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the enameled plain!
America! America!
God shed his grace on thee
Till souls wax fair
As earth and air
And music-hearted sea!
6. O beautiful for pilgrims feet,
Whose stem impassioned stress
A thoroughfare for freedom beat
Across the wilderness!
America ! America !
God shed his grace on thee
Till paths be wrought
Through wilds of thought
By pilgrim foot and knee!
7. O beautiful for glory-tale
Of liberating strife
When once and twice, for man's avail
Men lavished precious life !
America! America!
God shed his grace on thee
Till selfish gain
No longer stain
The banner of the free!
8. O beautiful for patriot dream
That sees beyond the years
Thine alabaster cities gleam
Undimmed by human tears!
America! America!
God shed his grace on thee
Till nobler men
Keep once again
Thy whiter jubilee!
Nghe: 1591 Ngày: December 11th, 2005 Người Gởi: VietLang | |
|
|
| Quay lại |
|
|
|
|
Copyrights © 2004 - 2005 http://www.Vietnhim.com - Động Nhím
Entertainments Association - Am Nhac, Nghe Nhac Viet Nam
Chung toi chao don nhung ai yeu thich am nhac vao nghe ca
nhac Viet Nam, day du cac loai nhac vang, nhac tre
|
|
|
|