thịt nac...dâm! đúng hông bác Lan?
Printable View
thịt nac...dâm! đúng hông bác Lan?
Thì gọi nó là tiếng ... "đầu gà đít vịt" cũng được vậy Lão Lan :lol: :lol:
Thay vì gọi ba rọi, ba chỉ, hay nửa nạc nửa mỡ thì ta nên gọi "tiếng bacon" đi cho nó được hiện đại, đông tây đề huề ::D ::D
Ba rọi......nửa nạc nửa mỡ....lơ lớ.....đều là ở cái hạng lưng lửng....theo PO nghĩ cái gì cũng hay hết nếu để nó tiến triển theo chiều hướng tự nhiên ,chứ gượng ép hay miễn cưỡng thì đôi khi dễ bị sai lệch....ngôn ngữ thay đổi theo thời gian hay phụ thuộc vào sự chuyển hóa của xã hội thì thuộc về tự nhiên.....còn mình cố tình thay đổi thì đôi khi nó trở nên trớ trêu trong giai đoạn thực dụng.....
Hiểu về ngôn từ thôi Bác PL à.....còn về nghĩa bóng......thì phải nói là hiểu quá trời luôn....hí....hí.....Đâu cần phải giải nghĩa mần chi ! Đối với tôi thì ngôn từ đâu có chi đến nỗi bi quan....dường như các nước đều có cập nhật ngôn từ mới hàng năm trong tự điển của nước họ đấy mà ,,,,,hong biết ở VN có cái vụ nầy hong bác PL?!
Cái vụ có thường xuyên cập nhật bổ xung từ điển hay không thì đệ không có rành lắm, vì đệ không có chuyên sâu về ngôn ngữ.
Nhưng có cái này hay lắm: đó là các bộ luật hình như không có cập nhật chi, cứ để vậy qua năm này sang năm khác, trong khi các mối quan hệ cần điều chỉnh thì thay đổi hàng giây... kẹ kẹ... nhưng chỉ thị thì cập nhật liên tục, người ta còn chưa kịp quen với chỉ thị hôm qua, bữa nay đã có cái mới rồi... ặc... không hiểu người ta muốn quản lý bằng pháp quyền hay bằng hành chính đơn thuần.