PDA

View Full Version : A Kiss remembered - Sandra Brown



hoacomaynho
03-02-2009, 03:17 AM
Biên dịch : Thùy Lan
nguồn : http://www.vietlangdu.com
Type: LOVE STORY
A Kiss remembered
Chương1 .
Cô cố ý chọn chổ ngồi gần chót lớp để có thể kín đáo quan sát chàng . Thậy tuyệt vời chàng không hề thay đổi gì cả . Về thể chất , mười năm qua chỉ làm nổi rỏ thêm vẻ đàn ông của chàng mà thôi . Tuổi hai mươi chàng là một chàng trai hấp dẫn đầy hứa hẹn, tuổi ba mươi hoàn thiện con người đầy nam tính của chàng
Bút mực của Shelly rạch một đường ngang cuốn tập của nàng khi cô ghi chép lại bài giảng của chàng . Mới chỉ tuần thứ hai của khóa học mùa thu , nhưng chàng đã dạy gần đủ bài đủ cho kì thi cuối khóa vào mùa giáng sinh . Chàng khiến cả lớp say mê chăm chú .
Khóa học Khoa học - Chánh trị được nằm sâu trong một trong những tòa nhà cũ kỹ nhất trường . Những sơi dây Thường Xuân phủ đầy những bức tường khiến tưởng đây là một ngôi trường đại học uy thế miền đông chứ không phải là một trường cao đẳng tọa lạc ở thôn làng đông bắc Oklahoma . Tòa nhà cao tuổi , sàn gỗ ọp ẹp một cách vui thích , mái nóc cao , những hành lang bí ẩn làm nên bầu không khí mê muội xuất hiện trước những sinh viên trường luât.
Giảng viên , Grant Chapman đứng dựa vào bàn giảng viên trước mặt cả lớp . Chiếc bàn gỗ sồi này đã là nơi dựa lưng cho những giảng viên suốt ba mươi năm qua , và những năm tháng đáng chán tiếp theo sau nửa .
Như là người đàn ông này , Shelly thầm nghĩ ,ông Chapman vẫn là một chàng trai bắp thịt cuồn cuộn . Rất nhiều trái tim non trẻ đã đập loạn lên khi chàng chơi bóng rổ cho trường đấu lại trường đại học . Mặc quần đùi thể thao và áo ba lổ , Grant Chapman đã làm cho toàn bộ nữ sinh trường trung học Poshman Valley phải nín thở . Shelley Browning cũng ở trong số đó . Mười năm chỉ mài dũa thêm cho bắp thịt rắn chắc .
Sợi tóc màu bạc trên mái tóc đen cẩu thả rơi xuống vẫn là cái mốt thời xưa đến nay . Ngày ấy có một luật lệ mỏng manh cấm tóc dài ở trường trung học Poshman Valley , và những thày giáo trẻ đẹp trai lại là một trong những người phạm luật thường xuyên nhất .
Shelley có thể nhớ rõ ràng ngày mà lần đầu cô nghe tiếng của Grant chapman
" Shelley, Shelley . hãy chờ cho đến khi mày thấy mặt thày dạy môn chánh quyền mới trong mộng nha " . Đó là ngày nhập học sau mùa nghỉ hè . Khuôn mặt bạn cô hồng lên khi chạy đến báo tin đó cho Shellẹy " chúng mình sẽ được học thày vào học kỳ hai và thày thì đẹp trai vô cùng . Và thày hiểu là mày nói về Chicago chứ không phải là một thành phố ở Illinois . Thày mới trẻ làm sao ! Môn chánh quyền được thêm xăng rồi " . Cô bạn vừa ríu rít xong , chạy ù đi báo tin tốt này cho các bạn khác . " Ồ , và tên ổng là ông Chapman " cô bạn nói với qua vai .
BrownGiờ đây Shelley đang lắng nghe để tận hưởng âm sắc của chàng khi chàng trả lời câu hỏi của một sinh viên . Nhưng câu trả lời của chàng cùng câu hỏi cũng chẳng nhập được tâm nàng . Shelley chỉ đang chú tâm đến giọng nói của chàng mà thôi . Tựa hẳn người vào bàn và kín đáo nhắm mắt, cô nhớ rất rõ lần đầu tiên được nghe giọng nói trầm trầm chuần xác đó .
"Browning , Shelley ? em có mặt ở đây không ?. "
Trái tim nàng bỗng nặng như chì . Không ai muốn bị gọi tên vào ngày đầu nhập học cả . Hai mươi đôi mắt tò mò dán chặt vào nàng . Cô run run giơ tay lên . " Dạ , có thưa thày ".
" Em Browning , em để quên quần sóc thể dục . em có thể đến nhận lại tại văn phòng nữ thể dục . Cô Virgil gởi nhắn ."
Cả lớp vỡ ra , và đâu đó vài tiếng huýt sáo và nhại tiếng mèo kêu . Cô lắp bắp một lời cảm ơn với thày giáo mới, hai gò má cô đỏ rựng . Chàng chắc đã nghĩ rằng cô là một con bé ngốc . Nực cười thay , chủ kiến của chàng khiến nàng quan tâm hơn của lũ bạn cùng lớp .
Khi cô cùng ào ra khỏi lớp hôm ấy chàng đã dừng cô tại cửa . " Tôi xin lỗi nếu tôi đã làm em xấu hổ " , chàng nói với vẻ hối lỗi . Các bạn nữ của nàng đứng vây quanh , tròn mắt thèm thuồng .
" Dạ thưa không sao ," Shelley rụt rè nói .
" Sao lại không . Em sẽ được năm điểm thêm cho bài kiểm đầu tiên . "
Sheley chưa bao giờ cần đến năm điểm đó vì nàng luôn đạt điểm tối đa một trăm cho bài kiểm đó và hầu hết những bài sau đó . Môn Chánh Quyền trở thành môn học thích thú nhất của cô học kỳ đó .
" Anh đang nói về chuyện trưóc Việt Nam hay là sau ? " Ông Chapman đang hỏi một sinh viên , người vừa ra câu thảo luận về việc ảnh hưởng của công luận trên những quyết định của tổng thống .
Shelley vụt trở lại hiện tại . Chàng không bao giờ nhớ ra một " Browning, Shelley " và cái quần sóc thể dục bị mất của cô ta .
Cô còn ngờ rằng chàng chẳng còn nhớ gì đến bốn tháng ngắn ngủi dạy ở trường trung học Poshman Valley . Nhất là sau những gì chàng đã khó khăn trải qua . Một là không thể leo cao lên những cấp bậc vào Quốc hội để trở thành một phụ tá thượng nghị sĩ cao gía đa sầu đa cảm . Một là không thể thoát khỏi một vụ scandal ,Grant Chapman đã dính dáng đến một sự kiện nghiêm trọng xảy ra nhiều năm trước đó trong một vùng nông thôn nhỏ, đã giữ một vai trò không nhỏ trong cuộc sống muôn màu của chàng .
Có lẽ đó là lý do mà chàng trông chẳng có gì thay đổi đối với nàng . Cô đã trông thấy chàng thường xuyên trên ti-vi khi mà những kí gỉa vẫn còn săn đuổi chàng để lấy tin cho vụ scandal , vụ đó đã làm rung chuyển cả cộng đồng xã hội Washingtọn .Cô đã nghiên cứu những tấm hình của chàng đi kèm với hàng tít lớn trên báo . Chân thật như những hình thường đăng trên mặt báo , Cô không thể tìm thấy nét tồi tệ nào trên khuôn mặt đã in sâu vào tâm khảm cô và từ chối , ngay cả sau mười năm , bị lãng quên đi .
Shelley chắc chắn rằng chàng không biết cô . Ở tuổi mười sáu nàng là con bé mảnh khảnh dại khờ . Giờ vẻ mảnh mai đã giảm đi , nàng mềm mại , đầy đặn vẻ đàn bà . Năm tháng làm tan đi nét trẻ con mũm mĩm trên khuôn mặt nàng để lại những đường nét xương xương thú vị . Gò má cao làm nổi bật đôi mắt xanh vương khói .
Mất rồi mái tóc phủ ngang mặt đã từng một thời là mốt nữ sinh trung học . Giờ đây tóc nàng được búi lại phía sau khoe đôi chân mày cong tuyệt mỹ và đường chân tóc hình trái tim . Một cô gái tóc nâu thực sự , nàng được trời ban cho một mái tóc dày óng ả buông trôi xuống vai như rượu vang đỏ được ánh mặt trời soi thấu óng ánh .
Mất rồi cô bé má bầu bĩnh trong bộ đồng phục cheerleader . Cũng đã mất rồi ngây thơ và lý tưởng . Người đàn bà đã từng trải với thế giới bên ngoài cùng sự ích kỉ , bất công của nó . Grant Chapman cũng biết những điều đó . Họ không còn là những người của mười năm trước , và nàng đã tự hỏi cả ngàn lần tại sao nàng lại đăng kí học lớp của chàng .
"Hãy để mình vào vị trí của tổng thống Jonhson lúc đó " Chàng đang giảng .
Shelley liếc xuống đồng hồ đeo tay của nàng . Chỉ còn mười lăm phút là hết giờ và nàng chỉ ghi lại được có mỗi hai dòng . Nếu nàng không cẩn thận, nàng không thể đạt xuất sắc như nàng đã được với môn chánh quyền học kỳ đầu năm thứ hai trung học .
Cô nhớ lại một ngày mùa đông gió rét sau đợt gío bấc đầu tiên của mùa .
" Em có thể nào giúp tôi chấm điểm một vài buổi chiều trong tuần được không ? " Chàng hỏi .
Cô đang mặc chiếc áo khoác bằng da của người yêu cô lúc ấy , và hai tay cô nắm chặt thành qủa đấm nhỏ đút sâu trong túi áo . Thày Chapman đã dừng cô trên khuôn viên giữa phòng thể dục và dãy lớp hoc. Mái tóc chấm cổ của chàng , dài hơn một chút so với luật , đã quất quanh đầu chàng một cách man dại . Mặc chỉ mỏng manh một chiếc áo thể thao , chàng gồng lưng trước cơn gío bắc .
" Dĩ nhiên nếu em không muốn , thì cứ nói ..."
" Không , không ," cô vội vã nói và liếm đôi môi , mong rằng chúng không nứt nẻ và khô khan . " Vâng , em muốn lắm . nếu thày nghĩ là em làm được ".
" Em là học sinh xuất sắc của tôi . Đúng là một bản báo cáo tuyệt vời em đã làm về hệ thống tòa án ".
" Cảm ơn thày " . Cô bối rối và tự vấn sao tim mình đập mạnh dữ vây. Chàng chỉ là thày giáo thôi mà . Hừm , đâu " chỉ là " một thày giáo đâu .
" Nếu em có thể chấm phần ngữ pháp , tôi sẽ đọc những bài luận . Tiết kiệm được nhiều giờ cho tôi vào ban đêm."
Nàng tự hỏi chàng làm gì trong những đêm đó . Chàng có đi gặp một cô gái nào không ? đó vẫn là đầu đề đặc biệt tại những cuộc hội họp của bọn con gái . Cô chưa bao giờ thấy chàng đi với một cô gái nào ngoài phố cả .
BrownMột đêm khi cả gia đình nàng đến nhà hàng Wagon-Wheel steak house để dùng bữa tối thì gặp chàng ngồi một mình . Khi chàng đến nói chuyện với nàng , nàng tưởng như mình sắp chết . Nàng lúng túng giới thiệu với cha mẹ và chàng đứng lên bắt tay cha nàng . Sau khi tìm được chỗ ngồi thằng bé em nàng lại làm đổ bình sữa và nàng những muốn chẹt cổ nó cho rồi . Khi nàng có đủ can đảm để liếc sang phía bàn Chapman ,thì chàng đã đi rồi .
" Okay, ngày nào ạ ? ".
Chàng nhíu mắt trước ánh mặt trời , càng chói chang trong cơn gío lạnh . Nàng chưa bao giờ xác định được đôi mắt chàng màu xám hay màu xanh lá cây , hoặc màu gì gần giống như vậy . Nhưng nàng thích cách hàng mi đen chàng vút cong lên khi chàng nhíu mắt như thế . " Thì em nói xem " . Chàng bật cười .
" À để xem, em có giờ tập cheerleading vào thứ năm bởi vì tổng dợt là thứ sáu ". Ngu ngốc ! l chàng dư biết khi nào tổng dợt mà. " thứ ba em có giờ học đàn piano " . chàng đâu thèm biêt tới chứ , Shelley ? " em nghĩ thứ hai và thứ tư là tiện nhất ".
" Được vậy thì tốt ", chàng nói . " Ồ , lạnh qúa . Thôi chúng ta hãy vào trong đi ."
Nàng gần như vấp ngã trên chính đôi chân lóng ngóng của mình khi chàng đột nhiên nắm khuỷu tay và dìu nàng qua khung cửa tòa nhà . ngay vào lúc cánh cửa vừa đóng sập sau lưng họ , nàng tưởng như mình ngất đi vì sự đụng chạm ấy . nàng chưa bao giờ kể cho lũ bạn gái mình chuyện này . lúc ấy , bí mật đó qúa trân quí để tiết lộ .
BrownNhững buổi chiều yên lặng trôi qua trong gian phòng học của chàng là tâm điểm vần xoay cuộc đời còn lại của nàng . Nàng bồn chồn trong những ngày nàng không đến được , và nàng bồn chồn trong những ngày nàng phải đến cho đến khi hồi chuông tan học réo vang lần cuối . Nàng đã cố không vội vã vượt qua hành lang trống vắng để đến gian phòng học của chàng , nhưng thường thường nàng vẫn hụt hơi khi đến nơi . Đôi khi chàng không có mặt ở đó , nhưng có để lại cho nàng cả chồng bài kèm theo những lời chỉ dẫn . Nàng đi ngay vào việc chấm điểm cho các bài tập của các bạn cùng lớp với một sự siêng năng nàng chưa từng dành cho công việc nào khác trong đời . Thường thường khi chàng cùng tham dự với nàng , chàng có mang soda cho nàng .
Một ngày khi nàng đang kiểm tra những bài tập với cây viết đỏ chàng đưa cho , chàng đứng trong bàn làm việc cố đọc cho xong một bài luận khó hiểu . Chàng kéo chiếc áo len cổ chữ V qua khỏi đầu . " Tôi nghĩ ngưới ta vặn sưởi qúa nóng ở đây . Cái trường này không làm đúng bổn phận để tiết kiệm điện ".
Lúc đó , nàng không thể để tâm thán phục lương tâm ái quốc của chàng , vì chàng đã làm cho nàng hoa mắt . Đan ngón tay vào nhau , ngữa bàn tay lên , chàng vươn dài tay qua đầu , đồng thời uốn lưng ra sau . Nàng như bị bùa mê bởi bắp thịt cuộn lên dưới làn áo vải mềm mại . Chàng thở dài khoan khoái khi hạ cánh tay xuống và xoay vai thư giãn .
Shelley để rớt cây viết , những ngón tay của nàng bỗng trở nên vô dụng . Nàng những tưởng mình sẽ tan rã ngay trên bàn nếu da dẻ không cột chặt xương thịt nàng lại . Nàng bỗng nghi ngờ cảm gíac nóng ran này không có liên hệ gì đến cái máy đo nhiệt độ trên tường .
Hôm ấy nàng rời phòng học chàng trong hoang mang . Nàng càng muốn gần chàng bao nhiêu , nàng chợt cảm thấy phải ép buộc thoát ra khỏi chàng bấy nhiêu . Nhưng không có một lối thoát nào cho cuộc công kích vào tình cảm nàng bởi vì những xáo trộn là từ bên trong nàng . Nó hòan toàn mới , khác biệt và không một kinh nghiệm tình yêu nào nàng có chuẩn bị cho nàng trước sự tấn công ấy . Nàng không thể định nghĩa được nó là gì khi ấy .Chỉ có sau này, khi nàng đã gìa giặn hơn , nàng mới có thể định nghĩa được cái cảm giác nàng có buổi chiều hôm đó : khao khát .
BrownSuốt trong những ngày cuối thu , chàng chưa bao giờ đối xử với nàng khác hơn là cởi mở hiếu kháck . Khi bạn trai nàng đến đón nàng sau những trận dợt banh để chở nàng về nhà trên chiếc xe vá víu Cougar , thày Chapman luôn gọi với theo sau họ " Đi chơi vui vẻ nhé ".
" Trước khi bước sang bài kế tiếp anh chị nên đọc ba chương đầu của sách . nhất định là chán lắm , nhưng nó sẽ cho anh chi những thông tin căn bản ."
Shelley bị rứt ra khỏi ảo mộng của nàng bằng những lời dặn của chàng . chàng ngồi nghếch một bên trên mé bàn , dáng điệu đầy đàn ông tính .
Shelley ngờ rằng chẳng có người con gái nào trong phòng học này mà không đế ý tới vẻ đàn ông hấp dẫn của chàng . chỉ có người bị mù hoặc gìa yếu mới không bị ảnh hưởng, và nhìn quanh một vòng . Nàng chẳng thấy ai như vậy cả .
Hơn thế , nàng nhận ra những nữ sinh viên hầu hết ở tuổi trên mười tám hoặc dưới hai mươi . Những bộ ngực căng không nịt lộ ra dưới làn áo thun , và những cặp đùi thể thao thon đẹp bó trong những chiếc quần jean kiểu cách . Những lọn tóc dài buông thả dập dềnh đủ màu nâu , đỏ hung , vàng rực . Cô cảm thấy gìa và không đúng mốt bởi sự so sánh đó .
Như là mình , Shelley tự nhắc nhở. Cô đang mặc chiếc áo len , màu trái cranberry , và cô mặc nịt ngực bên trong . Chiếc áo len hợp với dáng nàng cao và ăn khớp với chiếc váy len lửng ngang đầu gối màu xám . Ít ra nàng cũng biết ăn mặc hợp thời trang và chưa nộp mình cho loại hàng lụa mỏng .
Ở tuổi hai mươi sáu nàng là người xếp hàng thứ hai gìa nhất lớp . Một ông gìa tóc bạc nghiêm trang ngồi ở hàng đầu . Ông ghi chép cẩn thận trong khi một anh chàng trẻ tuổi đội nón cao bồi ngồi cạnh Shelley ngủ yên bình suốt giờ học
Chào tạm biệt , " giáo sư Chapman nói khi chuông reo . " Ồ vâng , xin cô Robin làm ơn dừng lại bàn giảng viên ."
Lịch sử tái lâp.
Shelley sửng sốt đến nỗi buông rơi chồng sách cô vừa gom lại trong tay khi chàng đưa ra yêu cầu . Ít gây chú ý hơn đám bạn học cùng lớp ở Poshman Valley , bốn mươi hay hơn sinh viên tràn ra khỏi lớp , hầu hết chỉ muốn đốt một điếu thuốc lá đầu tiên sau hơn một tiếng đồng hồ .
Đầu cúi thấp , cô tập trung vào việc luồn lách qua đống bàn ghế mất trật tự hơn gian phòng học gọn ghẽ của chàng mười năm trưóc . Qua khoé mắt , cô thấy sinh viên cuối cùng vừa rời khỏi phòng . Một cách bất cẩn anh ta để cánh cửa sập kín lại sau lưng . Nàng cố bóp nghẹt sự thôi thúc điên cuồng yêu cầu anh ta làm ơn để cửa mở .
Khi nàng chỉ còn cách xa bàn giảng viên vài mét , khi nàng đã không còn lý do gì để không phải nhìn thẳng vào chàng , nàng nguớc hàng mi dầy lên và gặp cái nhìn đăm đăm của chàng cho lần đầu sau mười năm .
" Xin chào , Shelley "
Nàng kinh ngac. Hoặc ít nhất cũng cảm thấy mình bật ra tiếng nghẹn ngào trong cổ và chỉ hy vọng được chặn lại đúng lúc . " Xin chào thày Chapman ".
Một tiếng cười dội ra trong cổ , nhưng chàng cũng thế , chặn lại trước khi phát ra thành tiếng . Đôi môi dầy dặn gợi cảm của chàng dễ dàng mỉm một nụ cười , nhưng đôi mắt chàng ráo riết khám xét khuôn mặt nàng . Chúng thâu nhận ngay mái tóc của nàng , đôi mắt vô tư dễ tổn thương , sống mũi thanh nhã, đôi môi nàng . chàng nghiên cứu đôi môi nàng một lúc lâu , và khi chiếc lưỡi của nàng hồi hộp liếm ướt chúng , nàng tự rủa thầm đã để chúng làm thế .
nguy hiểm và im lặng bao trùm trong phòng . Chàng bước ra khỏi bàn để đứng đối diện với nàng . Chàng luôn luôn trông có vẻ cao qúa khổ . không phải để đe dọa , nhưng để bảo vệ .
" Em ....tôi không nghĩ thày nhận ra tôi ."
" Tôi nhận ra cô ngày đầu tiên cô đến lớp ", Đứng gần thế này , giọng chàng nghe trầm hơn . Khi chàng phải phô trương giọng trong những bài giảng , không có âm hưởng thân mật khến nàng mất quân bằng như bây giờ. " Tôi đã bắt đầu tưởng rằng cô sẽ học hết cả khóa mà không chào tôi một tiếng ".
Muời năm chín chắn trưởng thành bị quét sạch bởi lối bông đùa thanh lich của chàng và cô lại cảm thấy mình non trẻ và khờ dại như ngày đầu gặp chàng .
" Tôi không định làm thày xấu hổ bằng cách nói chuyện và để thày phải chật vật gắng nhớ ra tôi . Điều đó sẽ đưa thày vào chỗ không tiện cho lắm "
" Tôi lấy làm biết ơn em đã nghĩ cho tôi , nhưng không cần thiết đâu . Tôi nhớ em rất rõ ".Chàng vẫn quan sát tỉ mỉ khuôn mặt nàng , nàng tự hỏi liệu chàng có nhận ra sự tô điểm hoặc bôi xóa thời gian để lại trên người nàng . Nàng tự bản thân không cảm thấy mình kém hấp dẫn đi hoặc hơn ; nàng chỉ biết nàng đã khác hẳn cô bé năm nào đau khổ chấm bài cho chàng .
------------------------------------
Các bạn muốn đọc tiếp thì download 2 file ở dưới nhé, file dưới là bản tiếng Anh