PDA

View Full Version : Obama khởi động xây dựng bộ máy Nhà Trắng



suongkhoimay
11-06-2008, 10:09 PM
Obama khởi động xây dựng bộ máy Nhà Trắng

Tổng thống mới đắc cử của Mỹ Barack Obama đang bắt đầu hình thành chính quyền của mình, bằng việc đề nghị cựu cố vấn của Tổng thống Bill Clinton là Rahm Emanuel vào ghế chánh văn phòng Nhà Trắng


http://pac.romandie.com/get/4525/OBAMA.jpg
Obama président Amérique

Rahm Emanuel là một nghị sĩ đảng Dân chủ bang Illinois và hiểu rất rõ vấn đề của Washington. Ông bị một số chính trị gia đảng Cộng hòa chỉ trích gay gắt vì cho rằng mang nặng tư tưởng bè phái. Nếu chấp nhận đề nghị, ông sẽ chịu trách nhiệm phần lớn vấn đề đối nội của chính quyền mới.

Chánh văn phòng Nhà Trắng là phụ tá cao cấp của tổng thống, rất có quyền lực và thường được mệnh danh là "nhân vật số hai ở Washington". Những người chỉ trích cho rằng việc bổ nhiệm Ralm Emanuel vào vị trí này có thể càng khoét sâu thêm chia rẽ giữa hai đảng tại Mỹ, không giúp hàn gắn sự khác biệt đó như ông Obama đã cam kết.

Ông Obama cũng dự kiến sẽ sớm bổ nhiệm Bộ trưởng Ngân khố mới, chức danh quan trọng trong bối cảnh nước Mỹ đang lâm vào suy thoái kinh tế và cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu hiện nay. Những ứng viên nặng ký cho chiếc ghế nóng này là cựu Bộ trưởng Ngân khố Larry Summers và ông Timothy Geithner, lãnh đạo hiện nay của Cục dự trữ liên bang New York.

Nhà lãnh đạo mới của nước Mỹ có thời gian từ nay đến ngày tuyên thệ nhậm chức 20/1 để chọn các quan chức chính trong nội các của mình. Tổng thống sắp mãn nhiệm George Bush trong khi đó cam kết sẽ hợp tác toàn diện trong quá trình chuyển giao quyền lực.

Có một số nguồn tin cho rằng, Obama sẽ đề nghị đương kim Bộ trưởng Quốc phòng Robert Gates tiếp tục nắm vị trí này. Người đứng đầu Lầu Năm Góc hiện nay nhận được sự ủng hộ nhiệt thành của cả hai đảng và việc ông ở lại có thể sẽ phản ánh sự dung hòa tốt hơn giữa hai phe Cộng hòa và Dân chủ trong chính quyền mới.

Trong cuộc bầu cử lịch sử hôm qua, Obama đã có chiến thắng áp đảo trước đối thủ đảng Cộng hòa John McCain. Thành công vang dội của ông nhận được sự chào đón nhiệt liệt từ khắp thế giới. Hiện chỉ còn hai bang là Missouri và Bắc Carolina chưa thể đưa ra kết quả bỏ phiếu dự đoán như các bang còn lại do kết quả quá sít sao.

Số người đi bầu cử lần này có mức cao kỷ lục tại Mỹ kể từ năm 1960, với 130 triệu cử tri đi thực hiện quyền công dân. Việc đa số bầu cho ứng viên da màu Barack Obama thể hiện hai quan điểm rõ ràng của người Mỹ hiện nay, đó là sự chán nản thực sự với tình hình hiện tại và hoàn toàn đoạn tuyệt với quá khứ phân biệt chủng tộc.

Trong cuộc bỏ phiếu hôm qua, cử tri Mỹ cũng bầu toàn bộ Hạ viện và một phần ba ghế Thượng viện. Đảng Dân chủ đều thể hiện sự thắng thế trong các cuộc bầu cử này, khi thu thêm 5 ghế ở Thượng viện và 20 ghế tại Hạ viện để củng cố vị thế đa số của mình trong quốc hội Mỹ. Tổng cộng tại Hạ viện, đảng Dân chủ đang nắm giữ 252 ghế so với 173 ghế của đảng Cộng hòa.

suongkhoimay
11-06-2008, 10:12 PM
Mỹ đối phó với âm mưu ám sát Obama

Tổng thống Mỹ mới đắc cử Barack Obama đứng sau dải kính chống đạn dày 5 cm khi tuyên bố chiến thắng, trong khi cảnh sát thành phố Chicago được triển khai để đảm bảo an ninh.


http://vnexpress.net/Files/Subject/3B/A0/82/3C/ob.jpg
Obama chào đám đông khán giả sau tấm kính chống đạn khi ông tuyên bố đắc cử tổng thống Mỹ. Ảnh: AP.

Thêm vào đó, hàng trăm nhân viên Mật vụ bao quát vòng ngoài công viên, nơi Obama tuyên bố thắng cử hôm qua, và hàng nghìn người khác luôn sẵn sàng đối phó với khả năng xảy ra bạo động.

Chính trị gia da màu Obama từng là mục tiêu của hai vụ ám sát. Từ giữa năm 2007, Obama được Mật vụ Mỹ bảo vệ. Ông trở thành thượng nghị sĩ ứng viên tổng thống được đảm bảo an ninh sát sao nhất.

Vài giờ sau khi thắng cử, có nhiều tin đồn lan truyền rằng ông không thể sống tới lúc chính thức vào Nhà Trắng. "Ám sát Obama" nằm trong 100 cụm từ được tìm kiếm nhiều nhất trên trang Google lúc đó.

Trước đó, trong một đoạn video, thủ lĩnh nhóm cực đoan ở Mỹ Ku Klux Klan Thomas Robb dự đoán "sẽ có đổ máu" nếu Obama chiến thắng. Nhóm này tuyên bố trên trang web rằng họ đang "trong cuộc chiến sắc tộc". Robb cũng buộc tội Obama muốn bòn rút tiền của những người da trắng làm lụng chăm chỉ.

Obama sẽ là tổng thống được bảo vệ sát sao nhất từ trước tới nay. Trong vòng vài tuần qua, chính phủ Mỹ bắt đầu thử nghiệm loại limousine có thể chống đỡ bom và các cuộc tấn công khủng bố. Chi tiết về hành trình của Obama chỉ được tiết lộ cho các cố vấn cao cấp. Cuộc sống của những người thân cận với Obama sẽ bị ảnh hưởng. Các chuyến dã ngoại gia đình từ nay sẽ bị hủy và con gái của ông được bảo vệ trên đường tới trường.

Nước Mỹ có 4 tổng thống bị ám sát, bao gồm Abraham Lincoln, James Garfield, William McKinley và John F. Kennedy. Có 8 người khác đã thoát khỏi các cuộc mưu sát.

st

suongkhoimay
11-06-2008, 10:15 PM
Tâm tư một người Mỹ về Obama

Dưới đây là cảm xúc của William J. Kole, trưởng văn phòng của AP tại Vienne, Áo, trước kết quả bầu cử tổng thống Mỹ và ảnh hưởng của nó tới những người dân bình thường.

Cô gái người nước ngoài, không quen biết tôi, mà lại đến hôn tôi. Chỉ vì tôi là người Mỹ. Chuyện xảy ra ít giờ sau khi Barack Obama đắc cử tổng thống Mỹ.

Khi đó tôi đang trên xe buýt đi làm, và nói chuyện qua điện thoại. Cô gái người Áo chừng 20 tuổi ngồi đối diện tôi, chắc là nghe thấy tôi nói tiếng Anh.

Không nói một lời nào, cô tiến đến, hôn vào má tôi rồi xuống xe. Không có một lời nào được thốt ra, nhưng thông điệp thì quá rõ. Hôm nay, chúng ta đều là ngừoi Mỹ.

Đã rất lâu rồi, những người Mỹ sống ở nước ngoài như tôi - vốn đã quá quen với việc bị biến thành mục tiêu của sự căm ghét vì những chính sách của chính phủ Mỹ - có cảm giác như lại được yêu.

Như thể đã đi qua một chặng đường dài và gian khó, cuối cùng đã đến được đích.

Cảm giác đó không chỉ có ở tôi.

Một đồng nghiệp của tôi ở Ai Cập kể rằng khi chị đi trên đường phố Cairo, có mấy người đã tiến đến và nói: "Hoan hô nước Mỹ!". Những người khác, đều là người lạ, nói những câu chúc mừng và chia sẻ tình cảm.

Một đồng nghiệp khác ở Amman, Jordan, cho biết nhiều người đã chúc mừng cô ngay trên đường phố, nhiều phụ nữ nói họ rất xúc động trước niềm vui khi ông Obama thắng cử tổng thống.

Khi bạn là người Mỹ ở nước ngoài, bạn có thể nhanh chóng bị biến thành mục tiêu của nỗi ghét bỏ. Chẳng cần biết bạn có dính dáng đến chính trị hay không, nhưng nếu chẳng may bạn ở nước ngoài đúng lúc nước Mỹ khiến thế giới buồn lòng, bạn sẽ lãnh đủ. Bạn sẽ cảm thấy mình bỗng dưng trở thành thứ quyền rơm vạ đá cho các chính sách của Washington, bạn sẽ cảm thấy tủi hổ và cô đơn.

Tôi không bao giờ quên một cuốc taxi ở Vienna, vào cái hôm cả thế giới biết chuyện Mỹ hành hạ tù nhân ở trại giam giữ các nghi phạm khủng bố ở Guantanamo. Tài xế là người Hồi giáo, đang vô cùng phẫn nộ. "Mày là người Mỹ, có phải không?", ông ta hỏi với giọng kết tội, vốn đã quen với tai những người sống ở nước ngoài như tôi.

"Ơ, không, tôi người Canada", tôi nói.

Đấy không phải là lần đầu tiên tôi nói dối về quốc tịch của mình. Tôi nói được ba ngoại ngữ, nên cũng có thể linh hoạt khi phải nói dối như thế. Tôi là người Đức khi ở Serbia, là người Pháp khi ở Thổ Nhĩ Kỳ, là người Hà Lan khi ở Áo.

Tôi chẳng sung sướng gì khi nói dối. Nhưng khi ta xa nhà mà lại lo lắng, ta đành phải làm những gì cần thiết để tồn tại.

Đầu năm nay, khi chính quyền Bush công nhận độc lập của Kosovo, một người Serbia, nghe thấy giọng Anh Mỹ của tôi, đã ném một vỏ lon bia vào đầu tôi ngay giữa trung tâm thành phố Vienna. Anh ta ném không trúng, liền nhổ bọt và chửi rủa tôi.

Lần khác, một người Áo nghe thấy con gái tôi (cháu mới ở tuổi thiếu niên) nói chuyện với bạn nó, liền đuổi theo cháu và thét lên: "cút về đi".

Chuyện tấn công bạo lực đối với người Mỹ ở nước ngoài rất hiếm xảy ra. Nhưng chúng tôi vẫn cảm thấy lờ mờ những nguy cơ rình rập.

Sự ghét bỏ xuất hiện ở cả những nơi đáng ra đầy tình thân thiện, như trong các tiệc cocktail. Nhiều người nước khác vây lấy chúng tôi và chất vấn tại sao quân đội Mỹ lại hành hạ tù nhân ở nhà tù Abu Ghraib; tại sao Mỹ không ký Công ước của LHQ về cấm tra tấn; tại sao Mỹ bác bỏ nghị định thư Kyoto về biến đổi khí hậu.

Đáng ra họ phải hỏi Bộ Ngoại giao Mỹ - cơ quan này vẫn thường khuyến cáo công dân nên "giữ mình" khi ở nước ngoài, ngay cả ở những nơi thanh bình như nước Áo.

Tất nhiên, trước những câu hỏi đó, tôi phải thủ thế, phải nhắc nhở những người hay chỉ trích rằng người Mỹ rất bặt thiệp và hào phóng, thường phản ứng rất nhanh bằng cách giúp tiền bạc và sức lực bất kỳ lúc nào bất kỳ nơi nào khi đâu đó trên thế giới có người gặp nạn.

Con cái tôi lớn lên ở châu Âu, và trong bối cảnh thù hằn sau vụ 11/9, tôi phải dạy các cháu cách tránh để người khác nhận ra mình là người Mỹ. Đừng có nói tiếng Anh quá to khi đi tàu điện ngầm. Đừng đội mũ lưỡi trai hay đi giày tennis. Đừng đi đứng một mình, bởi những người Mỹ có thể trở thành mục tiêu của ai đó.

Chúng tôi không quá phóng đại, nhưng cuộc sống quả là căng thẳng. Một cảm giác khó tả về nguy cơ bị tấn công. Bản năng khiến chúng tôi cảnh giác, bởi chính phủ chúng tôi không được ưa chuộng và chúng tôi không được chào đón cho lắm.

Tôi biết nhiều người Mỹ khác cũng có cảm giác như thế khi sống ở một nơi thoải mái và yên bình như Vienna, nơi mà mối nguy hiểm lớn nhất có lẽ chỉ là ăn phải cái bánh mỳ không ngon.

Vì thế, cái hôn tự nguyện hôm qua quả là đáng nhớ.

Bây giờ tôi có được hai thứ cảm xúc mà đã rất lâu không có: thân thiện và ngưỡng mộ. Obama đã có một bài phát biểu thành công, thế giới đã nghe và mong muốn nước Mỹ thành công. Đêm qua, người Mỹ đã làm được một việc mà những người châu Âu chưa làm: bầu một người da màu lên làm tổng thống và tổng tư lệnh quân đội.

Tôi thường chạy marathon, tôi có một chiếc áo may ô màu đỏ, trắng và xanh, nhưng tôi chẳng mấy khi dám mặc ở châu Âu. Chạy marathon đủ vất vả rồi, tôi không cần chịu đựng thêm những tiếng la ó và chế giễu của khán giả.

Nhưng người bạn thân nhất và cũng là bạn tập của tôi - anh là người Pháp - vừa cho phép tôi làm việc đó. "Bây giờ, anh sẽ mặc chiếc áo có cờ Mỹ chứ? Anh được phép rồi đấy", bạn nói với tôi.