Log in

View Full Version : tên của game



NguyetGiaTrang
11-03-2007, 02:50 PM
Nguyệt Gia Trang chuận bị mở ra thêm một cái game mới nhưng ko biết phải đặt tên gì, người nào nghĩ ra cái tên hay cho cái game này sẽ được thưởng $ 5000

luật game như thế này:
1. Lúc ra đề mới, BTC sẽ "scramble" các mẩu tự (characters/chars) trong chử mới, để cho mọi người đoán chử mới là chử gì. Nếu ai đoán trúng sẽ được thưởng

Thí dụ: cái chữ đó là "scramble", thì BTC post là "M R B A E L C S", để mọi người đoán ra đó là chữ "scramble"


chúc mọi người may mắn :cool:

NEP
11-04-2007, 12:00 PM
Đây Gì Từ
Tầy Dừ Đi
Tì Dừ

:biggrin:

tammyt
11-05-2007, 04:05 AM
Wow.. NGT nì giàu wa' nhỉ.... NGT nì là tỷ phú rùi á!!!! :lol:

Hm.....tên "Mò chữ" được hông... ;)

nguyenvuvnn
11-05-2007, 05:13 AM
Game tên: Đãi cát tìm vàng được không?

truongkyphong
11-05-2007, 12:25 PM
"Clear As Mud" được không :) j/k

btw TKP tưởng Scramble là tên của một cái game tương tự như BTC set up đó :)I am sure it's the name already.

NguyetGiaTrang
11-05-2007, 12:59 PM
Đây Gì Từ
Tầy Dừ Đi
Tì Dừ

:biggrin:

ko hiểu NPE nói gì luôn :botay:

NguyetGiaTrang
11-05-2007, 12:59 PM
"Clear As Mud" được không :) j/k

btw TKP tưởng Scramble là tên của một cái game tương tự như BTC set up đó :)I am sure it's the name already.

BTC muốn đặt tên tiếng việt cho cái game này :)

NEP
11-05-2007, 01:43 PM
ko hiểu NPE nói gì luôn :botay:

Câu đầu tiên thì đọc từ phải sang trái.

Hai câu sau thì đọc ngược cách phát âm (thí dụ như công ty Đông Ri của Cow là Đi Rông đó).

Victatango
11-05-2007, 02:31 PM
"Đãi cát tìm vàng" nghe hay và cũng hơi đúng nghĩa dới trò chơi đó BTC.

"Clear as mud" nghe cũng rất dui, từ này mình hay sài. Tạm dịch là "Rỏ như bùn". Nếu ai dịch được văn chương hơn 1 chút thì có thể sẽ rất hay.

TrangVienXu
11-05-2007, 03:22 PM
Game tên: Đãi cát tìm vàng được không?

Nghe cũng hay hay á.. nhưng hình như không thật :biggrin:

Cũng thích cái của Tammy nêu ra nữa.. nhưng cho TVX cộng thêm hai chữ đằng sau nghe : Mò Từ Hốt Bạc :g:

truongkyphong
11-05-2007, 07:58 PM
"Ma Thuật Ngôn Ngử"

mọi người nghỉ sao :)

quachtinhdaica
11-06-2007, 02:28 AM
QT thấy tên Ngồi đúng vị trí là hợp lý nhất. Vì mấy chữ cái phải nằm đúng chỗ thì mới ra từ đúng được, phải không pà kon??? ;)

Victatango
11-06-2007, 04:02 AM
Ở trong đây đã có trò "Bắt thang lên trời" gòi, hay là trò mới này mình cho đi xuống biển nha bà con.

Mọi người nghỉ sao về cái tên "Mò kim đáy biển"? :)

Deathle
11-06-2007, 05:14 AM
Gùi mi mốt có trò nào nữa thì cứ lái kí tên Lăn Xún Địa Ngục hén! =)) :biggrin:

quachtinhdaica
11-06-2007, 06:09 PM
Gùi mi mốt có trò nào nữa thì cứ lái kí tên Lăn Xún Địa Ngục hén! =)) :biggrin:

Trò ni chắc chỉ có chị em Nguyệt Gia Trang mình mới dám chơi thoy áh :lol: :lol:

Deathle
11-07-2007, 05:25 AM
:))
Làm dzì cóa! Sợ có người hem dám chơi í chớ! ;;) P có đủ can đảm lăn xún địa ngục hông đóa! :NN:

NBT
11-07-2007, 01:48 PM
:))
Làm dzì cóa! Sợ có người hem dám chơi í chớ! ;;) P có đủ can đảm lăn xún địa ngục hông đóa! :NN:

Kat mở thử coi NBT dám chơi ko , thử sẽ biết :cool::biggrin:

NguyetGiaTrang
11-09-2007, 10:52 PM
"Đãi cát tìm vàng" nghe hay và cũng hơi đúng nghĩa dới trò chơi đó BTC.

"Clear as mud" nghe cũng rất dui, từ này mình hay sài. Tạm dịch là "Rỏ như bùn". Nếu ai dịch được văn chương hơn 1 chút thì có thể sẽ rất hay.

" Đãi cát tìm vàng" ...vàng nó có màu đặc trưng nỗi bật so với cát nên ko cần đãi người ta cũng thấy rồi ^^

" Clear as mud" ...ý kiến VT nghe cũng khá hay ^^

NguyetGiaTrang
11-09-2007, 10:56 PM
Nghe cũng hay hay á.. nhưng hình như không thật :biggrin:

Cũng thích cái của Tammy nêu ra nữa.. nhưng cho TVX cộng thêm hai chữ đằng sau nghe : Mò Từ Hốt Bạc :g:

" Mò Từ Hốt Bạc" ...nghe cũng thú vị nhưng " hốt bạc" nghe ...giống chơi cờ bạc gì đây quá. Thanks ý kiến đóng góp của bạn TVX :)

NguyetGiaTrang
11-09-2007, 10:59 PM
"Ma Thuật Ngôn Ngử"

mọi người nghỉ sao :)

tên này nghe cũng rất thú vị, nhưng trò chơi này thật thì cũng ko có gì gọi là Ma Thuật cả ...:) . Thanks bạn TKP

NguyetGiaTrang
11-09-2007, 11:03 PM
QT thấy tên Ngồi đúng vị trí là hợp lý nhất. Vì mấy chữ cái phải nằm đúng chỗ thì mới ra từ đúng được, phải không pà kon??? ;)

Ý nghĩa của trò chơi thì đúng như QT nói nhưng tên game " Ngồi đúng vị trí" nghe không được suông sẻ lắm nhất là chữ " ngồi" :), nếu thay đổi chút có thể sẻ hay hơn.

NguyetGiaTrang
11-09-2007, 11:10 PM
Ở trong đây đã có trò "Bắt thang lên trời" gòi, hay là trò mới này mình cho đi xuống biển nha bà con.

Mọi người nghỉ sao về cái tên "Mò kim đáy biển"? :)

" Mò kim đáy biển" ...:)
Các bạn cứ tiếp tục cho ý kiến , BTC cần 5 tên ( của trò choi) và sẻ chọn 1 trong 5 tên đó của các bạn đưa ra mà BTC thấy hay và sát nghĩa :)
Hiện giờ có 2 tên BTC đang lưu ý :

1. Đãi cát tìm vàng
2. Mò kim đáy biển

NEP
11-11-2007, 01:09 AM
Lùa Nhím Về Chuồng
:biggrin:

NguyetGiaTrang
11-11-2007, 12:30 PM
Lùa Nhím Về Chuồng
:biggrin:

tên rất hay
nếu đến tuần tới ko có cái tên nào hay hơn tên này, thì cái game sẽ lấy tên Lùa Nhím Về Chuồng :cool:

quachtinhdaica
11-21-2007, 08:58 PM
Vậy bi giờ cái game có tên là gì vậy?